Panu puhuu kielistä ja perustelee, miksi ruotsi tekee suomen täysin tarpeettomaksi. Niin tietysti tekeekin, siinä Panu on aivan oikeassa.
Mutta jos viedän ajatusta hieman pidemmälle, niin samalla tavalla maailman kielistä on turhia lähes kaikki. Olen joskus aiemminkin sanonut, että maailman kielistä voisi lopettaa kaikki paitsi yhden. Jos tuossa yhdessä valitussa kielessä ei ole riittävästi sanoja, niin keksitään niitä siihen lisää. Niinhän muutenkin tehdään ainakin monen aktiivisessa käytössä olevan kielen kohdalla.
Kielien vähentämisestä olisi nopeasti pohdittuna vähintään samanlaiset hyödyt kuin Euroopassa oli siirryttäessa kansallisista valuutoista euroon. Turha rahojen vaihtaminen vähentyi, hintojen läpinäkyvyys parantui, valuuttakeinottelumahdollisuudet pienenivät ja matkustus helpottui.
Kielten vähentäminen yhteen on tietysti huomattavasti hankalampaa ja jotkut aina perustelisivat, miksi heidän täytyy säilyttää oma kielensä. Jotain kulttuurista perintöroskaa ja ilmaisuvoimasta vaapottamista, mutta hiiteen sellaiset kohkaajat.
Vähennettäisiin vieraan pelkoa, kun kaikki tulisivat toimeen samalla kielellä. Ei tarvitsisi kompuroida himmeän öljylampun valossa kun yhteinen kieli toisi tasaisen sähkövalon kaikille.
Suomessa oli joskus virallisena kielenä ruotsi, jota sen aikaiset Suomalaiset maalaiset osasivat huonosti. Asioiminen viranomaisten kanssa oli hankalaa, kun yhteistä kieltä ei ollut. Ruotsia puhuvat pönöttivät ja kokivat olevansa parempia ihmisiä, kun puhuivat ylvästä ruotsia eivätkä agraarista suomea. Nykyään tilanne on hiukan sama. Englannilla pönötetään Internetissä ja CNN:ää katsottaessa ihmetellään, mitä Afrikan tai Aasian ihmiset oikein puhuvat, kun hädissään kovasti kailottavat. Sitten ollaan niin olevinaan, kun ymmärretään englantia tai suomea ja kävellään jääkaapille syömään hyvinvointibakteerilla terästettyä lakkajugurttia.
Onhan tämän one language unite us -suunnitelman edessä tietysti ongelmia ja maailmassa on tärkeämpiäkin asioita, joita pitää hoitaa. Mutta jos kieliasioita pohditaan, niin useamman kuin yhden kielen tarkoituksenmukainen ylläpitäminen on täysin turhaa.
Kirjoittanut soopa 21.02.06 13:47Toisaalta kun kieliä on paljon, niitä pitää kääntää. Se pakottaa selkeyteen ja olemaan käyttämättä kaikkia kielen koukeroita ja mahdollisuuksia. Tärkeissä asioissa kääntäminen pitää saada helpoksi, nopeaksi ja varmaksi. On motiivi käyttää enimmäkseen yleisesti ymmärrettyä kielen osaa.
Jos kaikki osaisivat ja puhuisivat samaa kieltä, tätä rajoitusta ei olisi. Kielenkäyttö todennäköisesti vaikeutuisi ja monimutkaistuisi kun kieltä osaavat haluaisivat hyötyä paremmuudestaan.
Lopulta kieli olisi niin vaikeata ja koukeroista kuin resurssit antaisivat myöten. Niin hankalasti hallittavaa, että se juuri ja juuri vielä toimisi.
Toinen hyöty on se, että slangeja kasvaa väistämättä, mutta käännös kielestä toiseen hävittää slangiutumista. Toisin sanoen eri ryhmien kielenkäytön eroamista.
Slangeja pidetään huonompina kuin murteita (tai kieliä) siksi, että murteet ovat yleiskäyttöisiä ja slangit syntyvät joissain tietyissä sosiaalisissa ryhmissä. Siksi sanotaan, ettei slangilla voi sanoa kaikkea ja sen omaksuja joutuu opettelemaan yleiskielen tullakseen toimeen. Usein ei opi ja syrjäytyy tavalla tai toisella. Ainakin näin väitetään käyneen ennen vanhaan kun sosiologian klassikoita kirjoitettiin.
On totta, että vanha kieli monimutkaistuu ja kielen rakenteet romuttuvat. Esimerkkinä englanti.
Olen silti sitä mieltä, että jos juuri nyt jotenkin saataisin läpi päätös planeettamme yhteisestä kielestä, se ehtisi hyödyttää ihmiskuntaa enemmän kuin haitata sitä. Kaikki kuitenkin aloittaisivat jokseenkin samasta tasosta, joten lähtötilan pitäisi olla selkeä ja helposti opittava. Lapset luonnollisesti ymmärtäisivät kieltä paremmin kuin aikuiset, olisihan se heille äidinkieli jonkin ajan kuluttua.
Ja kun asiasta tehtäisiin yhtenäinen päätös, kielen perusperiaatteet, Virallinen kieli yms. voitaisiin sopia (hankalaa tietysti).
Olet tietysti oikeassa, että slangit ovat pahasta ja edistävät syrjäytymistä. Pitäisikö sitten olla vain niin pieniä kieliä, että ei olisi slangeja lainkaan, vain yleiskieliä?
Tuntuu jotenkin pään hakkaamiselta puuhun, että kommunikointikanavan sääntöjä ei saada viritettyä mahdollisimman yleishyödyllisiksi (kuluttavat vähän resursseja, eivät syrjäytä ketään, edistävät tiedon leviämistä --> edistävät ihmiskunnan hyvinvointia).